MALLARME, STEPHANE
Edición bilingüe del famoso poema de Mallarmé en tamaño pliego, el prólogo escrito por él en su primera edición y una nota a la nueva propuesta de traducción. Hecho para que toda la composición del poema pueda verse en su totalidad de un solo vistazo.
A partir de la obra de Stéphane Mallarmé se empiezan a
reconocer (a re-conocer) los recursos visuales de la grafía
y de la puesta en página, así como la existencia del libro
como una suerte de objeto total. Una tirada de dados jamás
abolirá el azar (1897), su última obra y en la que murió
trabajando para una edición que satisfaciera las exigencias
de esa experimentación literaria que terminó por provocar un
cambio en la espacialidad de la escritura y la lectura e
inspiró las vanguardias artísticas del siglo xx, es un clara
muestra de ello, pero también de la manera en que inaugura la
experiencia literaria como un proceso visual. El sólido
regular en cuanto microuniverso en el juego de dados y el
sistema cósmico como tablero de juego que propuso Mallarmé
con su poema inspiró esta edición que celebra 120 años de su
primera publicación.